Caríssimo... Aquilo é uma carteira. Agora e sempre e na hora da minha morte. No sítio onde eu nasci e cresci as "mochilas" são para pôr às costas (não é o caso), as "malas" são as de viagem (que também não é caso) e aquilo que esta na foto é uma "carteira". E tia só do meu sobrinho (filho do meu irmão). Está bom assim? Qualquer esclarecimento extra é só dizer.
Bom, atendendo ao peso q lá tens, creio ser possível a equiparação a uma mala de viagem hehe eventualmente com dto a pagamento por excesso de bagagem :)
Não lady_m dizem "carteira"... O resto da populaça diz "mala"... A pequena Pepa começou por dizer "carteira" mas depois descaiu-se para "mala"... Acho eu que é assim.... Aqui no norte acho que o normal é dizer carteira. Acho eu. Pelo menos ouve-se muito (tanto ou mais que "mala").
Eu também sou do norte e por cá chama-se mala ao que está na foto, carteira é onde se coloca o dinheiro e os cartões. Mochila é aquilo de meter às costas...e ainda temos a versão "porta-moedas" que é tudo o que leva notas e moedas mas não é estruturado para levar cartões :D
Se calhar vivemos em "nortes" distintos ou isto é quase como as questões gastronómicas em que tudo muda num raio de meia-dúzia de quilómetros.
De qualquer das formas, para mim "tias" são as de Cascais (desculpem-me o preconceito) e têm que vir com aquela pronúncia muito lânguida e "queque" :P
Tens razão. O meu marido é de um norte diferente do meu e no início refilava sempre porque eu também chamo carteira à das notas e cartões e volta e meia aquilo dava confusão. Agora ele também já diz carteira como eu, mas foi por exaustão. :D Porta moedas só uso para aqueles pequeninos que só dão mesmo para moedas, tudo o resto para mim é carteira. :)
Quanto às tias... Oh well... Sempre a tropeçar nelas e olha que não são de Cascais... ;)
Andas com o tijolo de burro para te defenderes dos malfeitores não é? Mas o melhor é meteres o cinto nisso que uma travagem mais brusca e ficas sem o vidro da frente. Caríssimo. Até mesmo para uma tiazorra.
Essa não conhecia :D A minha avó (transmontana) chamava zorro - ou algo parecido - a qualquer coisa...não me lembro bem ao quê mas tenho ideia que era aos burros...
Been there, done that :)
ResponderExcluirE dores nas costas, não?
ExcluirHá três anos fui operada a uma hérnia discal, não sei se isso diz alguma coisa sobre dores nas costas.
ExcluirUm bocado !? eheheheheh
ResponderExcluirUm quase nada...
ExcluirSabes que estão a armar-se em tiazorras quando...
ResponderExcluirChamam "carteira" a artefactos que são claramente mochilas, ou, com um pouco de boa vontade, malas.
Caríssimo... Aquilo é uma carteira. Agora e sempre e na hora da minha morte. No sítio onde eu nasci e cresci as "mochilas" são para pôr às costas (não é o caso), as "malas" são as de viagem (que também não é caso) e aquilo que esta na foto é uma "carteira". E tia só do meu sobrinho (filho do meu irmão). Está bom assim? Qualquer esclarecimento extra é só dizer.
ExcluirBom, atendendo ao peso q lá tens, creio ser possível a equiparação a uma mala de viagem hehe eventualmente com dto a pagamento por excesso de bagagem :)
ExcluirEsquecias-te daquele "lá" no início e a mim dava-me uma coisinha má... :DD
ExcluirAhahahahahahjajahahahahah
ExcluirEvery. Single. Day.
ResponderExcluirE sim aquilo é uma carteira. Mochilas = pôs às costas; Malas = Viagem
Jura!!... Ahahahahahahahah É muita tralha...
Excluir(Também sempre disseste carteira? Pffff... Cagona! :D)
Juro. Já opto por pôr a carteira no chão, mas também já lhe cheguei a pôr o cinto.
ExcluirMas eu tenho ideia que as "Tiazonas" chamam mala e não carteira. Não era a Pepa que queria uma mala?
Não lady_m dizem "carteira"... O resto da populaça diz "mala"... A pequena Pepa começou por dizer "carteira" mas depois descaiu-se para "mala"... Acho eu que é assim.... Aqui no norte acho que o normal é dizer carteira. Acho eu. Pelo menos ouve-se muito (tanto ou mais que "mala").
ExcluirEu também sou do norte e por cá chama-se mala ao que está na foto, carteira é onde se coloca o dinheiro e os cartões. Mochila é aquilo de meter às costas...e ainda temos a versão "porta-moedas" que é tudo o que leva notas e moedas mas não é estruturado para levar cartões :D
ExcluirSe calhar vivemos em "nortes" distintos ou isto é quase como as questões gastronómicas em que tudo muda num raio de meia-dúzia de quilómetros.
De qualquer das formas, para mim "tias" são as de Cascais (desculpem-me o preconceito) e têm que vir com aquela pronúncia muito lânguida e "queque" :P
Tens razão. O meu marido é de um norte diferente do meu e no início refilava sempre porque eu também chamo carteira à das notas e cartões e volta e meia aquilo dava confusão. Agora ele também já diz carteira como eu, mas foi por exaustão. :D Porta moedas só uso para aqueles pequeninos que só dão mesmo para moedas, tudo o resto para mim é carteira. :)
ExcluirQuanto às tias... Oh well... Sempre a tropeçar nelas e olha que não são de Cascais... ;)
Andas com o tijolo de burro para te defenderes dos malfeitores não é?
ResponderExcluirMas o melhor é meteres o cinto nisso que uma travagem mais brusca e ficas sem o vidro da frente. Caríssimo. Até mesmo para uma tiazorra.
Tia Zorra.... Ahahahahahahahah não sou nem tenho... (Sabes o que é um zorro para os velhos transmontanos, sabes?)
ExcluirNo meu Alentejo uma Zorra é uma Raposa ou então um macaco do nariz.
Excluir'Têns o nariz cheio de zorras!'
Zorro não é burro?
ExcluirNop.... Uma pessoa diz-se zorra quando essa pessoa... {Rufar de tambores}... Não digo! :DDDD
ExcluirOh, diz lá.
ExcluirPronto está bem. Já que tanta gente insiste tanto eu digo... Zorro(a) significa filho(a) bastardo(a).
ExcluirEssa não conhecia :D A minha avó (transmontana) chamava zorro - ou algo parecido - a qualquer coisa...não me lembro bem ao quê mas tenho ideia que era aos burros...
ExcluirE não é que até está no Priberam? :) (Com esta não contava... )
Excluirhttp://www.priberam.pt/dlpo/zorro