A partir de que momento na vida (ou será uma questão de personalidade?), pessoas adultas se sentem no direito de dar ralhetes a terceiros (pessoas igualmente adultas e imputáveis).
A questão não é o discordar, a questão é o "chamar à atenção", é a condescendência do tom... Imagino-as sempre de dedo esticado, mãozinha na cinta e pé a bater no chão, enquanto dizem por outras palavras: "O que o menino fez é muito feio e o que merecia era levar tau-tau... Agora vá ali para aquele cantinho e fique a pensar naquilo que fez." Ai que essa brincadeira já enjoa, ai que com isso não se brinca, ai que nisso nem se fala... "Espero bem que não se volte a repetir. Isso que fez é muito feio e aborrece-me. O que merecia era levar um tau-tau, não sei se já disse..."
Basicamente, basicamente, lembro-me da forma como (raras vezes) ralho ao meu filho de quatro anos. Mas lá está, ele tem quatro anos e eu sou sua mãe... É um bocadinho diferente.
Isto é mesmo muito comum e caramba... Pessoas que se sobem para um pedestal imaginário e se incubem de educar (pregar a?) terceiros aborrecem-me um cacho valente...
Agora imagina que essa pessoa é a tua sogra.... pois.
ResponderExcluirUi.... Isso é que é pior...
ExcluirÉ o instinto maternal a falar mais alto, mas nem sempre melhor...
ResponderExcluir(como mãe, sigo o meu instinto e falho, sem ser como mãe também).
Não acho nada, Mirone... Se fosse isso, estas mesmas pessoas eram as que elogiavam, passando a mão pela cabeça, quando os "terceiros" faziam alguma coisa bem (ou de bom)... E isso raramente acontece. O que estas pessoas gostam mesmo é de ralhar... Pôr na linha...
ExcluirPor falar em pôr na linha, esse bolo rainha de que falavas ontem, era mesmo bom ou estavas só a fazer "vista" aos leitores?
ExcluirAhahahahahahahah "fazer vista"?? Desconhecia! :)))
Excluir(Era delicioso...)
Fazer vista, sim, aquele misto de exibicionismo/gabarolice.
ExcluirQuererias, talvez, dizer uma "beca valente"?
ResponderExcluirNão, era "cacho" mesmo - do português antigo de lá de muito a norte, por trás dos montes. "Beca" acho parolo.
ExcluirCacho só conheço de uvas.
Excluir(e beca sempre é menos parolo que querer educar terceiros, como mencionas aí em cima)
"Cacho" também significa "bocado"... Como em: "Dá-me um cachico de pão..." :))))) tenho esta frase gravada nas minhas memórias de infância e não sei bem porquê. O mesmo que "cibo"... "Estou um cibo aborrecida..." Conhecias?
ExcluirEstou com a Picante, a beca usa-se para julgar (actividade que está ali, mano a mano, com a difícil tarefa de educar)
ExcluirNo fundo temos todos um pouco de juiz, uns mais que outros.
ExcluirNê, em jovem eu dizia "coche". E o senhor meu pai atirava-se ao ar. O restante palavreado é coisa de jovenzinho.
(ou de gente dos subúrbios, claro...)
Não babe, "cacho" e "cibo" é coisa de velhinho rural mesmo... :)
ExcluirCibo? Já aprendi uma palavra nova.
ExcluirDá-me um cibinho/naco/bocado de pão :)
Excluir"cacho" não conhecia (só o das uvas).
S @ Litoral Norte
O mais provável é ouvir: "catcho"... :)
ExcluirA minha Bisavó usava sempre as expressões "cibinho" (bocadinho) e "a modinho" (devagar). Agora fiquei com saudades!
ExcluirUi... "A modinho"... Gosto tanto dessa! :)))
ExcluirCa(t)cho/ Ca(t)chico é um termo mirandês (Miranda Do douro) que por acaso é a terra da minha mãe :)
ExcluirCibo usa-se mais aqui em Bragança. Ambos servem para a palavra bocado/pedaço/fatia.
Passos Coelho?
ResponderExcluirEntão, então?? Um discurso tão bonito...
ExcluirAinda não encontrei uma boa versão portuguesa para a palavra "patronize" que em inglês representa perfeitamente essa... condescendência. Por trás do pseudo-conselho, está uma tão evidente vontade de evidenciar superioridade...
ResponderExcluirAh, mas no longo prazo, as cinzas deles serão tão mais bonitas do que aqueles a quem "patronizam" :)...
Boa tarde, NM.
x.!
ExcluirPouca coisa me bulirá mais com os "ferrinhos de compor" (hoje deu-me para expressões antigas, nada a fazer :)), que este "patronizing"...